ⓐno-crack의 의미는 無氷裂이 아니라, 無貫入(ひび割れ無し)인 것 같습니다. 氷裂→ 貫入, 無氷裂→ 無貫入 그러므로 수정문장은 다음과 같이 해주세요. 「割れたガラス」のような 細かいひびの無い無貫入(no-crack)の作品だ。 ⓑノークラック(no-crack)이라는 말은 위에서 사용한 無貫入이고 가타카나로 사용하지 않는 것같습니다. ノークラック(no-crack)青磁は千年が流れても初めの色が変わらない。→ 無貫入青磁は千年の時が流れても色が変わらない。이렇게 바꿔주세요. ⓒ단어 수정입니다. 新商品⇒ 新品 発送料無料⇒ 送料無料 ⓓ발송방법, 입금처등을 본문에 넣을 예정이니까 관세관련부분은 빼 주시기바랍니다. --------------------------------추가----------- 4.低廉な価格⇒お求め安い価格 로..